Archives mensuelles : mars 2019

Visionnement d’extraits en classe

Vários excertos de filmes foram assistidos em sala de aula.

Plusieurs extraits de films ont été vus en classe.

M de Matou

“Este foi um dos excertos a que assistimos que mais me deixou presa ao ecrã, pois eu queria saber o que iria acontecer à menina. Adorei o trabalho do realizador e a maneira como, através do som e das imagens, nos deu a entender os sentimentos das personagens e nos deixou a torcer para que a menina conseguisse regressar a casa sã e salva.”

Rita

M Le Maudit

C’est l’un des extraits que nous avons vus qui m’a le plus accroché, parce que je voulais savoir ce qui allait arriver à la petite fille. J’ai adoré le travail du réalisateur et la manière dont, à travers le son et l’image, il nous a fait part des sentiments des personnages et nous a fait espérer que la fillette puisse rentrer chez elle en toute sécurité.

Rita

 

Catégorie : Films vus | Laisser un commentaire

Visionnement du film thématique de l’année

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fomos à Cinemateca Portuguesa em novembro para apresentar o nosso filme-ensaio, Refúgio, e ver o das escolas parceiras. Foi um momento de fraternidade e partilha! Ainda assistimos à projeção do filme, Ladrão de Bicicletas de Vittorio de Sica – filme que nos impressionou e ajudou a perceber melhor o tema deste ano “A situação no cinema”, pois apercebemo-nos do drama vivido pelo protagonista e da evolução da sua relação com os outros, na sequência do roubo inicial.

Nous sommes allés à la Cinémathèque portugaise en novembre pour présenter notre film-essai, Refuge, et voir ceux des autres écoles. Cela a été un moment de fraternité et de partage! Nous avons aussi assisté à la projection du film « Le voleur de bicyclette », de Vittorio de Sica, – film qui nous a beaucoup touchés et permis de mieux comprendre le sujet de cette année « La situation au cinéma », car on s’est rendu compte du drame vécu par le personnage principal et de l’évolution de sa relation avec les autres, à la suite du premier vol.

 

 

 

 

 

Catégorie : Films vus | Laisser un commentaire

exercice trois: La jalousie

Le 7 mars, avec Marco Chiarini on a tourné la nouvelle situation.

Une situation classique: le ménage à trois, où va en scène la jalousie.

Nos protagonistes sont:

le tombeur de femmes:                                                               Ledjon

La fiancée officielle.

Giulia

et…. celle de trop…..

Chiara

désormais, notre protagoniste

A’ la camera cette fois on a eu Francesco et au son Marco. Et nous autres, hors champ mais tous super actifs.

On espère que ça vous plaira

 

Les élèves du Lycée « Peano-Rosa »

Laisser un commentaire

La situation deuxième étape

Nous voilà de retour. On était à Cannes, un peu en avance par rapport au festival du cinéma.

 

La 3 D à Cannes

De retour de notre super vacance, l’après midi du 21 Février on a revu ensemble la situation tournée devant le lycée. Le super Prof Dimitri nous a fait voir le travail fini

 

On a rèfléchi sur notre travail et discuté sur le prochain tournage. On se remet tous au travail!

 

Laisser un commentaire

Z – A Cidade Perdida

“Z: a cidade perdida”

A nossa classe foi ver o filme “    Z: A cidade perdida” no cinema, com o objetivo de observar as diferentes situações dentro dele. Fomos acompanhados pelo 9º ano.

A classe gostou de assisti-lo

“The lost City of Z”

Our class went to see the film The Lost City Of Z in the cinema, to observe the various situations in it. The 9th grade accompanied us there and watched the film with us.

The movie was good, and our class enjoyed watching it.

« Z: la ville perdue »
Notre classe est allée voir le film « Z: La cité perdue » au cinéma, dans le but d’observer les différentes situations qu’il contient. Nous étions accompagnés par la 3ème année.
Le film était bon et la classe a bien aimé le regarder.

Catégorie : Films vus | Laisser un commentaire

Exercício 2

O oitavo ano realizou o exercício 2 do projeto ‘CENT ANS JEUNESSE’. A classe se dividiu em 3 grupos e foram selecionados diferentes lugares para cada um deles. As restrições da atividade eram: construir uma situação que explicitasse uma relação entre dois personagens com no máximo quatro planos, sem falas e com um limite de 3 minutos de duração. Nós tivemos a primeira experiência com um ‘Plano Plongée’, apesar de não ser obrigatório seu uso. A maioria dos grupos teve problemas em comum, como chegar em um consenso do enredo e localizar a posição da câmera.

The eighth graders finished exercise 2 of the CENT ANS JEUNESSE project and the class was divided into 3 groups and different places were selected for each one. The restrictions of the activity were: two characters in a  relationship, use no more than 4 film planes, without lines (no dialogues)  and with a limit of 3 minutes of duration, creating a situation. The students had their first experience with a ‘Plongée Plan’, it was not required the use of it. Most of the groups had problems in common, such as choose only one for the whole group and choose a correct position for the camera.

La 4è année a réalisé le deuxième exercice du projet CENT ANS DE JEUNESSE. La classe a été divisée en 3 groupes et différents lieux ont été sélectionnés pour chacun d’eux . Les consignes de l’activité étaient les suivantes: deux personnages, créant une relation entre eux, quatre plans au maximum, sans paroles et avec une limite de durée de 3 minutes, créant une situation. Les étudiants ont eu leur première expérience avec un «plan Plongée», qu’il n’était nécessaire d’utiliser. La plupart des groupes avaient des problèmes en commun, tels que parvenir à un consensus et comprendre l’emplacement de la caméra.

Catégorie : Exercice 2 | Laisser un commentaire

Apresentação do grupo

Olá!

Nós somos os alunos do 8º ano de 2019, da Escola Carlitos. Nossa classe tem 19 alunos, entre 13 e 14 anos. Desde o ano passado, temos discutido sobre o tema “situação” nas aulas de cinema. Nós iniciamos os exercícios em 13 de novembro e já chegamos a algumas possíveis conclusões.

Em nossa escola, temos outros projetos de cinema, como, por exemplo, ver e analisar 3 filmes no cinema, momento em que discutimos sobre pontos importantes da sétima arte (construção de personagens, gêneros de filmes, enredo, estilos dos realizadores etc).

Nossa escola aprecia muito a pluralidade de conhecimentos e os conhecimentos interculturais e nos propõe aprendizagem de várias línguas: inglês, francês, espanhol e português. Estamos escrevendo nessas quatro línguas para que nos aproximemos de diferentes escolas e estudantes que fazem parte do projeto Le Cinéma: cent ans de jeunesse.

Esperamos ter transmitido uma imagem da importância do cinema para nós!

Até mais!

Escola Carlitos

 

Bonjour,

Nous sommes les étudiants de la 8è année (la 4è année en France) de l’École Carlitos 2019, et nous avons entre 13 et 14 ans. À des conclusions possibles sur ce thème de la situation et nous avons pensé em possibles conclusions. Les exercices de la cinémathèque ont été et sont faits à des conclusions possibles sur ce thème l’année dernière et dans les mois prochains mois.
Notre école a d’autres projets dans les études sur le cinéma, comme aller comme regarder des films dans une salle de cinéma, ce qui génère des conversations sur les scènes, les personnages et d’autres points importants dans le cinéma.
L’école essaie de développer une formation interculturelle et une de ses actions propose l’apprentissage de quatre langues: le français, l’anglais, l’espagnol et le portugais. En raison de l’objectif de notre école, nous allons écrire des articles dans ces quatre langues, afin de pouvoir communiquer avec des étudiants d’autres pays.
Nous espérons avoir pu transmettre un peu de ce qu’est notre école, et l’importance du projet de cinéma pour nous!

Sincères salutations

École Carlitos

 

Hello

We are the eight graders from 2019, our class has 19 students, from 12 to 14 years old. We have already discussed about the « situation » theme in our Cinema classes. In November 13th, we started our exercises and achieved possible conclusions.

Our school has other cinematographic projects, every year we watch 3 movies and discuss important elements of the seventh art, like characters, theme, plot, and others.

We are writing in four different languages: English, Portuguese, Spanish and French, in order to communicate with other students from different countries.

We hope that we can show a bit of our school objectives and the importance of the Cinema project for us.

Sincerely,

Escola Carlitos

 

Hola

Nosotros somos el octavo año del 2019, nuestra clase tiene 19 estudiantes, de 13 a 14 años, ya discutimos sobre el tema “situación” en las clases de cine. Nosotros empezamos los ejercicios en el 13 de noviembre, y ya llegamos en posibles conclusiones. Los ejercicios de la cinemateca fueron hechos entre el año pasado y este año.

Tenemos otros proyectos de cine, como por ejemplo todos los años vemos tres películas y discutimos sobre importantes puntos de la séptima arte, como personajes, género, enredo, etc.

Nuestra escuela aprecia mucho las variedades de conocimientos interculturales y nos propone un aprendizaje en inglés, francés, español y portugués. Estamos escribiendo en estas cuatro lenguas con el fin de que nos aproximemos de las escuelas y de los estudiantes. Esperamos que hayamos pasado una imagen de nosotros y de la importancia del cine para nosotros.

Graciosamente

Escuela Carlitos

 

 

 

 

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Tournage de l’exercice n°3, partie 2

Le jeudi 21 février, nous avons tourné la deuxième partie de l’exercice n°3. Nous avons choisi une autre équipe et d’autres comédiens. M. Guyard, un professeur de français s’est joint à notre équipe pour jouer le rôle d’un professeur d’EPS. « Il joue bien en vrai. »( B.)

Cette fois-ci, la situation commençait dans la cour de récréation et s’achevait dans le gymnase. Nous avons fait le choix de changer de comédiens pour que la situation soit différente. Pour une fois, nous avons réussi à tourner en temps et en heure. Nous sommes plutôt satisfaits. En plus, nous avons tourné caméra à l’épaule. Heureusement que Gerry est là pour nous guider. Le tournage de l’exercice n°3 s’est terminé avant la sonnerie.

Laisser un commentaire

Tournage de l’exercice n°3

Pour le tournage de l’exercice n°3, cela nous a pris beaucoup de temps. Cela a nécessité trois séances.

Le jeudi 7 février, nous avons visionné différentes situations de films, qui étaient les mêmes mais qui évoluaient. Nous avons visionné des extrait du « Voleur de bicyclette », de « Balkonas » et « les Gosses de Tokyo ». Puis, nous nous sommes mis en groupes et nous devions inventer une situation qui évoluait et, il y avait un retournement de cette même situation. Ensuite, nous avons voté pour la situation qui nous paraissait la meilleure.

 

Le jeudi 14 février, nous avons tourné la première partie de l’exercice n°3. Nous avons choisi plusieurs lieux pour la mise en place de notre situation: le couloir et la salle des professeurs. Je ne sais pas pourquoi mais nous sommes attirés par ce lieu, sûrement parce qu’il nous est interdit habituellement.  Les rôles étaient encore bien définis. Notre professeur physique-chimie et notre professeur principal, M. Ferrand a encore accepté de jouer le rôle d’un professeur.  Le tournage a été long et laborieux. Nous avons tourné plusieurs scènes. Malheureusement, nous n’avons pas pu tourner comme nous le voulions, par manque de temps.

Réunion au sommet

Les comédiens: Sérigne et Océane

Le couloir, un lieu de passage

 

Laisser un commentaire

Visite à la cinémathèque de Paris

Nous avons pris beaucoup de retard pour faire le blog.

Le jeudi 24 janvier 2019, nous sommes allés à le cinémathèque de Paris accompagnés de M. Viusa, notre professeur d’histoire géographie, de Gerry Meaudre et de Mme Guichebaron.

Nous avons visionné un film portugais:Une pierre dans la poche (uma pedra no bolso) de Joachim Pinto,1987,avec d’autres établissements participant au projet « Cinéma, cent ans de jeunesse. » Après la projection, on a eu un débat sur le film. Nous n’avons pas osé participé contrairement aux autres élèves.

L’après-midi, nous avons visité l’exposition: « Il était une fois Sergio Leone ». L’exposition était très intéressante. Un de nos camarades voulait partir avec le poncho de Clint Eastwood.

L’échelle des plans

Nous, confortablement installés pour la projection du film « Une pierre dans la poche (uma pedra no bolso) de Joachim Pinto (1987, Portugal)

Nous, devant la cinémathèque de Paris

Laisser un commentaire